Add parallel Print Page Options

The terraced slopes of Heshbon languish,
    the vines of Sibmah,
Whose clusters once overpowered
    the lords of nations,
Reaching as far as Jazer
    winding through the wilderness,[a]
Whose branches spread forth,
    crossing over the sea.
Therefore I weep with Jazer
    for the vines of Sibmah;
I drench you with my tears,
    Heshbon and Elealeh;
For on your summer fruits and harvests
    the battle cry[b] has fallen.(A)
10 From the orchards are taken away
    joy and gladness,
In the vineyards there is no singing,
    no shout of joy;
In the wine presses no one treads grapes,
    the vintage shout is stilled.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 16:8 Wilderness: i.e., eastward. Sea: i.e., westward.
  2. 16:9–10 Battle cry…shout of joy: the same Hebrew word (hedad), which normally refers to the joyful shout of those treading the grapes (cf. Jer 25:30), here is used both for the triumphant shout of the enemy (v. 9) and for the vintagers’ shout, which has ceased.